Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d2fd485a authored by Dennis Müller's avatar Dennis Müller
Browse files

update

parent f0d0b46e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -14,9 +14,7 @@
%\usepackage{appendix}
\usepackage[style=alphabetic,hyperref=auto,defernumbers=true,backend=bibtex,firstinits=true,maxbibnames=9,maxcitenames=3,isbn=false]{biblatex}
% \addbibresource{../../fr-macros/rabe.bib}
% \addbibresource{../../fr-macros/systems.bib}
% \addbibresource{../../fr-macros/pub_rabe.bib}
\addbibresource{kwarcpubs.bib}
\addbibresource{extpubs.bib}
\addbibresource{kwarccrossrefs.bib}
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ To run a proper unficiation algorithm is in our situation infeasible, since the
\paragraph{} We do so by first transforming each constant $C$ in a theory to an \emph{encoding} $(\cn{h}(C),\cn{syms}(C))$ the following way:
Consider the syntax tree of the type $t$ of a constant $C$. We first systematically replace the leaves by an abstract representation, yielding a data structure $\cn{tree}(C)$. We can eliminate variables by replacing them by their De Bruijn index, and symbol references by considering them like a separate set of variables, replacing them by their De Brujin indices and storing the symbol's names in a list $\cn{syms}(C)$.
Consider the syntax tree of the type $t$ of a constant $C$. We first systematically replace the leaves by an abstract representation, yielding a data structure $\cn{tree}(C)$. We can eliminate variables by replacing them by their De Bruijn index, and symbol references by enumerating them and storing the symbol's names in a list $\cn{syms}(C)$.
As a result, we get a pair $(\cn{tree}(C),\cn{syms}(C))$. Now an assignment $V(C)=D$ is valid, iff $\cn{tree}(C)=\cn{tree}(D)$, the lists $\cn{syms}(C)$ and $\cn{syms}(D)$ have the same length and their pairwise assignments $V(\cn{syms}(C)_i)=\cn{syms}(D)_i$ are all valid.
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment